La langue officielle du pays est le portugais, dont la prononciation varie selon les régions. Dans les zones indiennes survivent encore quatre branches linguistiques : le « Gê », le « Tupiguarani », l'« Aruak » ainsi que le « Karib ».
Lexique
Pour quelqu'un qui ne pratique pas le portugais, les langues parlées au Portugal et au Brésil sonnent si différemment qu'on a du mal à croire que les deux peuples se comprennent... Le portugais du Brésil est plus chanté, plus ouvert, plus gesticulé aussi. Le Brésilien fera tout son possible pour expliquer son chemin à un étranger sachant à peine dire bom dia (bonjour) ! Avec quelques mots d'espagnol, il est déjà possible d'entamer une discussion sur le football, même si ceux qui maîtrisent véritablement la langue de Cervantès sont peu nombreux. Il n'est pourtant pas inutile d'apprendre quelques phrases de portugais, cette langue méconnue mais tellement mélodieuse.
Compter
Expressions courantes
Combien ça coûte ? : quanto custa ? Où se trouve la rue « x » ? : onde fica a rua « x » ? Je voudrais aller à... : eu gostaria de ir para... Comment dois-je faire pour trouver... ? : como devo fazer para encontrar... ? Quelle heure est-il ? : que horas são ? Quelles sont les horaires d'ouverture ? : a que horas abre ? Parlez-vous français ? : fala francês ? Acceptez-vous les cartes de crédit ? : aceita cartão de crédito ? L'addition, s'il vous plaît : a conta por favor. Le service est inclus ? : o serviço está incluído ? Où sont les toilettes ? : onde é o banheiro ? J'ai une réservation au nom de... : tenho uma reserva em nome de...
Vocabulaire
Je : eu. Vous : senhor (masculin), senhora (féminin). Tu : você. Il, elle : ele, ela. Oui : sim. Non : não. Peut-être : talvez. Ouvert : aberto. Sortie : saída. Entrée : entrada. A droite : à direita. A gauche : à esquerda. Tout droit : sempre em frente. Poste : correio. Police : polícia. Hôpital : hospital. Médecin : médico. Pharmacie : farmácia. Ville : cidade. Quartier : bairro. Place : praça. Rue : rua. Bière : cerveja. Eau minérale : água mineral. Jus de fruits : suco de frutas. Petit déjeuner : café da manhã. Déjeuner : almoço. Dîner : jantar. Repas : refeição. Restaurant : restaurante. Menu : cardápio. Journal : jornal. Gare routière : rodoviária. Gare ferroviaire : estação de trem. J'ai été volé ! : fui roubado !