Le « e » se prononce « é », le « u » « ou », les autres voyelles se prononcent comme en français. On appuie les lettres qui ont un accent. Le « g » se prononce « rh » devant un « i » et un « e », et comme en français devant les autres lettres. Le « j » est la fameuse jota, assez proche du « rh » en plus marqué. Le « ch » se prononce « tch », le « sh » « ch » ; le « h » est muet. Le « ll » se prononce « y », la « ñ » « gn ». Le « r » se roule. Le « v » se prononce quasiment comme un « b » et le « z » comme un « s ». PS : le castillan parlé au Pérou est plus intelligible pour un francophone que celui d'Espagne : il est moins chanté et possède des sonorités plus proches du français. Le « r» prononcé à la française vous identifiera tout de suite et vous donnera un certain charme auprès des Péruviens.
Vocabulaire espagnol
Buenos días /buenas tardes / Hola ! : bonjour ! Buenas noches : bonne nuit Mucho gusto : enchanté ¿Qué tal ? / ¿Comó está ? : comment allez-vous ? Hasta luego, chao : au revoir Por favor : s'il vous plaît Gracias : merci Muchas gracias, muy amable : merci beaucoup, vous êtes très aimable De nada : de rien Disculpe, perdón : pardon (pour s'excuser) Permiso : pardon (pour demander le passage) Provecho : bon appétit Señor, Señora, Señorita : Monsieur, Madame, Mademoiselle Quiero, quisiera : je veux, je voudrais Dónde está : où se trouve... cerca de aquí : près d'ici A dos cuadras de aquí : à deux rues d'ici ¿Tiene una mesa para dos personas ?: Avez-vous une table pour deux personnes ? ¿tiene una habitación doble ?: Avez-vous une chambre pour deux ? ¿que hora es ?: Quelle heure est-il ? ¿cuanto es ? C'est combien ? Es demasiado caro : C'est trop cher. Barato : Bon marché De acuerdo : d'accord No entiendo : je ne comprends pas No hablo español : je ne parle pas espagnol Aquí, acá : ici No / si : non / oui Avant : antes Después : après Cuándo : quand ? Porque : parce que / pourquoi Dónde : où ? Cómo : comment ? Qué : quoi ? Ayer/ hoy / mañana : hier / aujourd'hui / demain Gratis : gratuit Comer : manger Beber : boire Desayuno : petit déjeuner Almuerzo : déjeuner Cena : dîner Agua : eau Caliente : chaud frío, fría : froid, froide Propina : pourboire Baños : toilettes / salle de bains Correo : poste Sello : timbre Carte postale : postal Sobre : enveloppe Téléphone PCV : teléfono por cobrar Cabina de Internet : cybercafé Farmácia : pharmacie Medico : médecin Embajada : ambassade Bus: car Carro : voiture
Vocabulaire quechua
Mana : non Arí : oui Manaña... –chu : ne... plus Mashqa : combien ? Mayk'aj : quand ? Maypi : où ? Imayna : comment ? Jayk'aj : quand ? Mikhuy : manger Imarayku : pourquoi ? Pachi : merci Allin p'unchay : bonjour (matin) Kunan : maintenant; aujourd'hui Tumpi (-ta) : un peu Unay : longtemps Ya : d'accord. Q'aya : demain Runa : homme Warmi : femme; épouse Mama : mère; madame Pachamama : mère terre Jampiri : guérisseur Millu : salé Chiri : froid Q'oñi : chaud Machu : vieux Jatun : grand K'achitu : joli Yupa : beaucoup Kosa : bien Sasa : difficile Qhasi : gratuitement Almuersay : déjeuner Yaku q'oñi : petit déjeuner Challwa : poisson Kanka : grillade Laqhe : feuille Lawa : soupe Papa : pomme de terre Pijchay : mastiquer la coca Ghatu : marché T'anta : pain T'ika : fleur Yaku : eau Raymi : fête Wasi : maison Yunqa : forêt Gena : flûte Goy : donner Rantiy : acheter Tusuy : danser Usakuy : utiliser, se servir de